Đại Kỷ Nguyên

Câu chuyện cốc nước và bài học thấm thía về sự buông bỏ

Sự căng thẳng trong cuộc sống cũng như việc ta giữ cốc nước trên tay. Khối lượng của cốc nước không đổi, nhưng càng giữ lâu lại càng thấy nặng nề hơn.

Professor: Every day we are faced with challenges and obstacles which could help us grow and help define us. Now when stress creeps in, well, it could make things seem quite impossible. It could even paralyze us, preventing us from doing things that need to be done.

Giáo sư: Hàng ngày, chúng ta phải đối mặt với rất nhiều thử thách và trở ngại, chúng có thể giúp chúng ta trưởng thành và định nghĩa chúng ta. Lúc này đây khi sự căng thẳng xuất hiện, nó có thể làm cho mọi thứ dường như là không thể. Nó thậm chí có thể làm tê liệt chúng ta, ngăn chúng ta hoàn thành những việc cần làm.

Professor: How heavy is this glass of water? Melissa, would you care to answer?

Giáo sư: Cốc nước này nặng bao nhiêu? Melissa, em có đáp án nào không?

Ảnh: jenningswire

Melissa: Um, 8 ounces?
Melissa: Dạ, 8 oz (240 ml)

Guy One: 12 ounces?
Một nam sinh: 12 oz (360 ml)

Girl One: 16 ounces?
Một nữ sinh: 16 oz (480 ml)

Professor: The absolute weight of the glass doesn’t matter. It depends on how long I hold on to it. If I hold up for a minute, nothing happens. If I hold up for an hour, my arm will begin to ache. If I hold it all day long, my arm will feel numb and paralyzed. Well, the weight of the glass hasn’t changed, but the longer I hold on to it, the heavier it becomes.

Giáo sư: Trọng lượng của toàn bộ cốc nước không phải là vấn đề. Nó phụ thuộc vào việc thầy giữ nó trong vòng bao lâu. Nếu thầy giữ nó trong 1 phút, sẽ không sao cả. Nếu thầy giữ trong vòng 1 giờ, cánh tay thầy bắt đầu đau nhức. Nếu thầy giữ cả ngày, cánh tay thầy sẽ tê cứng. Chà, trọng lượng của cốc nước không hề thay đổi, nhưng nếu giữ càng lâu thì thầy thấy càng nặng.

Professor: The stresses and the worries of life are like this glass of water. If you think about them for a little while, there’s no problem. Think about it for a little bit longer, it begins to hurt. If you think about it all day long, and you’ll feel paralyzed, incapable of doing anything.

Giáo sư: Sự căng thẳng và lo âu của cuộc sống cũng giống như chiếc cốc này vậy. Nếu các em nghĩ về chúng một chút thì không có vấn đề gì. Nếu nghĩ nhiều hơn, nó bắt đầu khiến các em bị tổn thương. Nếu các em đắm chìm vào chúng cả ngày, các em sẽ cảm thấy tê liệt và không làm được bất cứ điều gì.

Always remember – Put the glass down.
Luôn ghi nhớ rằng: Hãy đặt chiếc cốc xuống.

Theo Meir Kay
Mai Vy (biên dịch)

Exit mobile version