Trong cuốn Chronicum Anglicanum (“Biên niên sử nước Anh”) của Ralph vùng Coggeshall và cuốn Historia rerum Anglicarum (“Lịch sử các vụ việc nước Anh”) của nhà sử học William vùng Newburgh, có một câu chuyện ấn tượng miêu tả một sự kiện xảy ra tại làng Woolpit ở hạt Suffolk, tại một thời điểm nào đó vào thế kỷ 12, thời vua Stephen (1135-54) hoặc Vua Henry II (1154-1189), tùy phiên bản chọn dùng.
Tác giả Coggeshall’ kể rằng ông thường được nghe kể câu chuyện này từ De Calne, một người trong cuộc, trong khi nhà sử học William chia sẻ ông tin câu chuyện này do có ‘rất nhiều nhân chứng đáng tin’.
Woolpit được đặt tên theo từ “wulf-pytt” trong tiếng Anh cổ, hay “wolf-pit” trong tiếng Anh hiện đại, nghĩa là các hố sâu dùng bẫy sói. Truyện kể rằng vào một vụ mùa thu hoạch nọ, hai đứa trẻ bí ẩn, một nam một nữ, đã thình lình xuất hiện từ một trong những cái hố này.
(Ảnh: Internet)
Chúng dường như xuất hiện từ hư vô. Chúng nói một thứ ngôn ngữ khó hiểu, mặc trang phục kỳ lạ, không ăn không uống, và sở hữu một làn da màu xanh lục. Có vẻ chúng không đến từ thế giới này.
Vậy chúng là ai và chúng từ đâu đến?
Dân làng nhìn chúng như thể họ chưa từng thấy bất cứ thứ gì như vậy trước đây. Cũng dễ hiểu vì hai đứa trẻ mặc quần áo bằng chất liệu lạ kỳ và sở hữu làn da xanh. Không ai có thể giao tiếp với chúng do bất đồng ngôn ngữ. Hai đứa trẻ được dẫn về nhà một địa chủ ở địa phương, Ngài Richard de Calne.
Cảm thấy lạ lẫm và cách biệt với thế giới xung quanh, chúng rất buồn và khóc trong nhiều ngày. Chúng từ chối ăn hay uống bất cứ thứ gì được mang tới, nhưng trông có vẻ đói. Chỉ khi ai đó mang đến “món đậu tươi còn nguyên cuống” thì cả hai ăn lấy ăn để. Chúng chỉ sống bằng những hạt đậu trong nhiều tháng trời. Về sau chúng bắt đầu biết ăn bánh mì.
Thời gian trôi qua, sức khỏe cậu bé ngày càng trở nên suy nhược. Cậu đầu hàng bệnh tật rồi qua đời. Cô bé dường như thích nghi tốt hơn với môi trường chung quanh.
Cô mất dần làn da màu xanh, và trở nên khỏe mạnh. Cô học tiếng Anh để giao tiếp với xã hội. Sau này, cô thậm chí còn cưới một người đàn ông địa phương.
Mọi người hỏi cô về quá khứ của mình và nơi cô đến, nhưng mọi thứ cô nói chỉ càng làm danh tính của cô thêm phần bí ẩn. Cô cho biết cô và em trai đến từ “một vùng đất không có ánh sáng Mặt Trời”, mà là một loại ánh sáng chạng vạng trường kỳ. Tất cả cư dân ở đây đều có làn da màu xanh.
Cô không chắc quê nhà cô nằm ở đâu. Tuy vậy, cô nhớ rằng có một vùng đất “phát quang” khác, ngăn cách với thế giới của cô bởi một “con sông dài rộng”.
Cũng chưa rõ làm cách nào những đứa trẻ này xuất hiện trong cái hố.
Cô gái trẻ nói cô và em trai đang chăn gia súc phụ cha thì bầy gia súc đi vào một hang động. Họ đi theo chúng vào hang và nghe thấy tiếng chuông bên trong. Họ lang thang trong bóng tối một thời gian dài cho đến khi tiến đến miệng hang và bất chợt bị chói lóa mắt bởi luồng ánh sáng cực đại.
Ánh sáng mặt trời và mức nhiệt độ không khí bất thường khiến họ mệt mỏi nên phải dừng chân nghỉ một lúc. Sau đó họ nghe thấy giọng nói, bắt gặp một nhóm người lạ hoắc nên đã ba chân bốn cẳng trốn chạy. Tuy nhiên, hai đứa trẻ không thể tìm thấy cửa hang nên đã bị bắt lại.
(Ảnh: Internet)
Rất nhiều lời giải thích đã được đưa ra cho danh tính bí ẩn của hai đứa trẻ.
Một số cho rằng hai đứa trẻ là người nhập cư từ vùng Flanders (Bỉ) bị bức hại. Cha mẹ chúng đã bị sát hại và chúng phải trốn trong rừng cây.
Giả thuyết này có thể giải thích cho loại trang phục kỳ lạ chúng mặc trên người, nhưng không giải thích được việc chúng nói một thứ ngôn ngữ kỳ dị. Thực ra người dân địa phương cũng có thể nhận ra nếu đó là người Flanders.
Số khác phỏng đoán rằng nguyên nhân gây xanh da có thể là do tình trạng thiếu chất dinh dưỡng hoặc ngộ độc asen. Từng có vụ việc một người chú âm mưu ám sát đứa cháu bằng chất độc, nhưng tin đồn này chưa từng được xác nhận.
Theo các giả thuyết khác, lũ trẻ đến từ một vương quốc dưới lòng đất hay một không gian khác tiềm tàng.
Một tấm biển ở làng Woolpit, miêu tả truyền thuyết về hai đứa trẻ từ thế kỷ thứ 12. (Ảnh: Wikimedia Commons)
Liệu có khả năng những đứa trẻ bí ẩn này đã đến thế giới chúng ta thông qua một cửa sổ thời gian, một chiều không gian khác hay đến từ thế giới dưới lòng đất? Qua nhiều năm, rất nhiều người đã đắn đo loại câu hỏi này, nỗ lực tìm kiếm một cách giải thích cho một sự kiện kỳ dị trong quá khứ xa xưa.
Tác giả: Kerry Sullivan, Ancient Origins.
Đăng tải với sự cho phép. Đọc bản gốc ở đây.
Quý Khải biên dịch
Xem thêm: