Đối với những người lính Ukraina, trong cuộc phản công đã kéo dài hàng tháng nay ở miền nam Ukraina nhưng không nhiều tiến bộ, ít nhất họ cũng đang chiếm được các công sự kiên cố từ những binh sĩ Nga đang rút lui.
Và cũng đối với binh sĩ Ukraina, cũng thật lạ lùng khi họ phải sống và chiến đấu ở những vị trí mà binh sĩ Nga đã nắm giữ và cố thủ trong thời gian dài – với một đống đổ nát bao gồm các tàn tích của thiết bị quân sự và vật dụng cá nhân của binh lính Nga nằm rải rác khắp nơi.
Báo New York Time dẫn lời Maksim, một người lính thuộc Lữ đoàn thủy quân lục chiến số 36 của Ukraina cho hay, những gì anh trải nghiệm ở trận địa hoang tàn này là điều không hề dễ chịu đối với nhiều người. Binh nhì cho biết: “Đó là vùng đất của chúng tôi, nhưng ở đây không thoải mái lắm. Không giống như ở nhà”.
Vào đầu tháng 6, quân đội Ukraina, bao gồm hàng ngàn binh sĩ được huấn luyện và trang bị bởi Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây khác, bắt đầu phản công nhằm chia cắt miền nam Ukraina do Nga chiếm đóng. Chờ đợi họ là hàng ngàn binh lính Nga đóng quân trong hàng dặm chiến hào sẵn sàng tấn công ngay khi giáp mặt, và cùng với đó là các công sự khác giữa những bẫy xe tăng và hàng ngàn quả mìn nối tiếp hàng ngàn quả mìn.
Các lực lượng Ukraina đang tấn công vào ít nhất 3 địa điểm trên mặt trận phòng thủ của Nga. Tại điểm tiến công xa nhất, họ đã đẩy về phía nam để tạo thành một chỗ phình ra khoảng 8km vào các tuyến phòng thủ.
Các chỉ huy Ukraina muốn tiếp cận Biển Azov, cách đó khoảng 88km, băng qua vùng đồng bằng trống trải ít có chỗ ẩn nấp. Nếu thành công, họ sẽ chia vùng phía nam do Nga chiếm đóng thành hai khu vực, cắt cầu nối đất liền từ Nga đến Bán đảo Crimea bị chiếm đóng và làm tổn hại đáng kể đến khả năng tiếp tế cho lực lượng của Nga ở xa hơn về phía tây.
Theo đà tiến quân, binh sĩ Ukraina đã chiếm được các đường hào, boongke và các vị trí bắn của Nga trong các tòa nhà bỏ hoang, nhưng dưới sự bắn phá liên tục của pháo binh, họ có rất ít thời gian để thu dọn rác và quần áo bị bỏ lại cũng như áo giáp và khẩu phần quân sự còn sót lại của quân Nga.
Ở ngôi làng Novodarivka, trên khu vực đồng bằng của vùng Zaporizhzhia ở miền nam Ukraina, phía nam thành phố Orikhiv. Một tháng sau khi các binh sĩ thuộc Lữ đoàn Phòng thủ Lãnh thổ số 110 của Ukraina và các đơn vị khác giành lại ngôi làng, ngôi làng vẫn còn ngổn ngang những mảnh vụn của lực lượng chiếm đóng.
Trong cái nắng như thiêu như đốt của một ngày gần đây, ngôi làng vắng vẻ, thỉnh thoảng có tiếng xe quân sự chạy ầm ầm trên con đường đất duy nhất giữa những ngôi nhà bị phá hủy, bỏ hoang, tung bụi mù mịt.
Giữa làn sóng pháo kích dữ dội, các binh sĩ Ukraina ẩn nấp trong các chiến hào chiếm được từ quân Nga. Ngay trên con đường chính của làng là một chiếc xe tăng Nga bị đốt cháy; trên một cánh đồng gần đó, hai chiếc xe kháng mìn do Mỹ cung cấp có tên MaxxPros đã bị nổ tung.
Một nhiệm vụ nghiệt ngã của người Ukraina là thu hồi hài cốt của các binh sĩ đã hy sinh để bảo vệ ngôi làng trong những tháng đầu tiên của cuộc chiến khi lực lượng Nga tiến công nhanh chóng.
Trung úy Volodymyr, một trong những người lính Ukraina cho biết, bảy thi thể đã nằm khu vực lân cận ngôi làng kể từ tháng 4 năm 2022.
Người Ukraina thỉnh thoảng thả máy bay không người lái bay qua ngôi làng khi nó bị chiếm đóng để bảo đảm phía Nga không di dời các thi thể.
Và vào thứ Tư, người Ukraina đã có cơ hội đưa về được những phần còn sót lại của người đã khuất. Volodymyr cho biết: “Họ chỉ còn là những bộ xương” và sẽ phải được xác định danh tính bằng DNA.
Người Ukraina cũng đang vùi lấp những thi thể đã phân hủy của lính Nga tử trận. Trong một ngôi nhà bỏ hoang, những người lính Nga đã cạo lên bức tường thạch cao tên quê nhà của họ: Vladikavkaz, một thành phố ở miền nam nước Nga và Primorye, một vùng trên bờ biển Thái Bình Dương, gần Nhật Bản.
New York Times đã có cuộc phỏng vấn với Maksim ngay tại chiến hào, binh sĩ này thu thập một số thứ gây tò mò do lính Nga để lại, bao gồm cả si-rô dâu được sản xuất ở Yakutia, một vùng ở phía bắc Siberia. Chỉ tay vào gói trà nhãn hiệu “Vì chiến thắng!” của Nga, Maksim nói về người chủ cũ của gói trà: “Anh ta đã không có thời gian để uống nó”.
Nói về tính chất qua lại của cuộc giao tranh, Maksim cho biết: “Chúng tôi đẩy lùi họ, họ đẩy lùi chúng tôi, cứ qua lại như thế,…” và anh cho biết thêm, quân Nga đã có rất nhiều thời gian để đào thêm chiến hào và dựng thêm công sự.