Đại Kỷ Nguyên

Khi bị người khác nhục mạ, xử sự như thế nào mới là có trí huệ hơn người?

Trong cuộc sống đời thường, bởi vì mối quan hệ nhân duyên đời này với đời trước mà khiến cho nhiều người khó tránh khỏi những mâu thuẫn, sự nhục mạ, chỉ trích, ghen tị vô cớ từ người khác. Vậy khi bị người khác nhục mạ, phải dùng tâm thái nào để ứng đối lại?

Tùy cảnh giới tư tưởng cao hay thấp mà người ta thường có những cách ứng đối khác nhau khi bị nhục mạ. Mỗi người đều có những cảnh giới tư tưởng khác nhau. Những nhân vật kiệt xuất hay những người tu luyện thường thông qua việc tu dưỡng tâm tính của bản thân mà đạt được cảnh giới rất cao và cách ứng xử của họ cũng thật là cao siêu hơn người.

Hãy cùng học hỏi cách ứng đối của bậc trí huệ khi bị người khác nhục mạ qua hai câu chuyện dưới đây:

Câu chuyện của vị đại danh thần nhà Tống – Phú Bật 

Theo sử sách ghi chép lại, đại danh thần triều nhà Tống – Phú Bật là người rất độ lượng. Khi còn trẻ, từng có người nhục mạ ông nhiều lần nhưng ông đều làm ngơ, chỉ chuyên tâm làm tốt việc của mình, giống như không nghe thấy gì hết.

Một lần, Phú Bật gặp một người nổi tiếng là hung hãn, lỗ mãng. Người này vô duyên vô cớ đến nhục mạ, mắng nhiếc, chửi đổng Phú Bật, khiến ai nghe thấy cũng đều khó chịu.

Lúc ấy, người ngồi bên cạnh Phú Bật nói: “Hắn đang chửi ngài đấy!”

Phú Bật thản nhiên cười nói: “Tôi e là hắn đang mắng người khác đấy chứ!”

Người bên cạnh lại nói tiếp: “Hắn chửi tên của ngài đấy!”

Phú Bật vẫn không biểu lộ vẻ gì bất bình, nói: “Trên đời này, người trùng tên, trùng họ có rất nhiều. Cho nên, hắn chửi Phú Bật nhưng chưa chắc đã là ta!”

Người lỗ mãng kia sau khi nghe thấy Phú Bật nói với vẻ “không quan tâm” như vậy thì tự nhiên cảm thấy vô cùng xấu hổ, cho nên tự động rút lui và không nhục mạ Phú Bật nữa.

Nếu như Phú Bật lúc ấy mà đối chọi lại, “hắn chửi ta một câu, ta đáp trả một câu” thì mâu thuẫn sẽ tăng lên trầm trọng, nguy kịch hơn. Nhưng ông lại dùng tâm thái thản nhiên, xem nhẹ, nhường nhịn đi đối đãi nên đã khiến lửa giận trong lòng đối phương tự nhiên tiêu tan, nghiệt duyên được thiện giải.

Người mà có thể nhẫn nại, có thể nhường nhịn người khác thì đức tự nhiên sẽ lớn. Người mà phàm là gặp chuyện gì cũng không thể nhẫn nhịn thì nhất định là có lòng dạ hẹp hòi. Cho nên, điều khó nhất trên thế gian chính là có thể làm một người nhẫn nhịn, không tranh biện.

Câu chuyện Phật Thích Ca Mâu Ni bị nhục mạ

(Ảnh minh họa/Nguồn: Sưu tầm)

Tương truyền rằng, khi Phật Thích Ca Mâu Ni hạ thế độ nhân cũng có một khoảng thời gian thường xuyên bị một người ghen ghét, nhục mạ. Nhưng đối với chuyện này, Phật Thích Ca Mâu Ni lại một mực giữ được tâm thái ôn hòa, bình tĩnh, im lặng không nói lại, ung dung thản nhiên, chỉ chuyên tâm vào việc độ nhân.

Một hôm, sau khi người kia đã mệt mỏi sau khi buông lời nhục mạ Phật Thích Ca Mâu Ni. Phật Thích Ca Mâu Ni mỉm cười hỏi: “Thí Chủ! Xin hỏi, khi một người tặng đồ vật cho người, mà người đó không nhận thì đồ vật ấy là thuộc về ai?”

Người này không nghĩ ngợi, liền trả lời: “Đương nhiên là vẫn thuộc về người tặng!”

Phật Thích Ca Mâu Ni lại nói: “Đúng vậy. Thí chủ đã một mực nguyền rủa ta đến bây giờ. Nếu ta không chấp nhận lời nguyền rủa của thí chủ, vậy ai sẽ nhận những lời nguyền rủa đó?”

Nghe xong câu hỏi tràn đầy trí huệ và từ bi của Phật Thích Ca Mâu Ni, người kia không nói thêm được lời nào và hiểu rằng mình đã làm chuyện thật dại khờ mà không biết. Từ đó về sau, người kia cũng không còn dám buông lời nhục mạ Phật Thích Ca Mâu Ni nữa.

Khi đối mặt với lời nhục mạ của người khác, thật sự có rất ít người có thể thản nhiên đối mặt giống như Phật Thích Ca Mâu Ni và đại danh thần Phú Bật. Nhưng, nếu có thể bình tĩnh, tự hỏi lại mình một chút thì sẽ tỉnh ngộ ra rằng: Nếu dùng cách “ăn miếng trả miếng”, “nhục mạ chống trả nhục mạ” thì đó là một hành vi không khôn ngoan chút nào. Một người khi bị nhục mạ mà có thể dùng tâm thái thản nhiên, không để tâm, ung dung mà đối đãi thì đã có phong độ của bậc trí giả, bậc đại trí huệ. Để có thể đạt được đến cảnh giới này, phải là người thực sự tu dưỡng mới làm vậy được.

Theo Secretchina
Mai Trà biên dịch

Exit mobile version